Destaco tres aforismos
sacados del artículo titulado "La pasión del editor" que aparece en
el suplemento cultural Babelia en el periódico el País del día aparece el 29/8/14. Tras enunciarlos voy a
proceder a corregirlos y a intentar mejorarlos. Todos están basados en este interesante
artículo de Babelia.
"Editar es
compilar el saber universal en lugares comunes para el público
desconocido".
"Es el amigo que, el marco, relaciona y
propicia el diálogo entre la obra y el lector".
"El diseño
tipográfico está bien hecho cuando la huella del editor se nota en las
distintas partes del libro, pero es transparente en el texto"
*
Las
correcciones, son las siguientes:
"Editar
es compilar saberes particulares e interesantes en los libros para un público
desconocido".
"El
marco es ese amigo que relaciona y propicia el diálogo entre la obra y el
lector".
"La
labor editorial está bien hecha cuando un las partes externas del libro dejan
huella en el lector, en cambio en el interior la huella de esta es
transparente".
Este artículo se puede leer en el siguiente enlace: http://cultura.elpais.com/cultura/2014/08/29/babelia/1409309046_534646.html.
No hay comentarios:
Publicar un comentario